Vues :

Question:
Comment faire une boucle dans un champ ou une variable de mot-clé dans le Workflow Manager ?

Réponse :
Veuillez noter une limitation connue lors de l'utilisation de boucles ; après qu'une tâche (par exemple, la condition "loop condition") ait été exécutée 50 fois sans interaction humaine, la détection de boucle sera déclenchée, et le workflow sera dépublié.
Pour éviter cela, veuillez vous référer à KBA-35837 (On-Premise uniquement). Une fois la question réglée, veuillez consulter le guide suivant pour boucler un champ de mot-clé ou une variable ;

  1. Créez des tâches vides, nommez-les et connectez-les. Voir notre exemple ci-dessous de la façon dont cela pourrait être configuré.
     

    Représentation écrite du flux de travail Connecter


    overview
  2. Créer les trois variables suivantes : keywordCount (Numérique), i ( Numérique), lineContent (Texte)
    variables
  3. Réglez le compteur de la boucle sur "0" et obtenez le nombre de lignes dans le champ du mot-clé.

    Variable globale de workflow = keywordCount = Expression arithmétique = DW_KEYWORD.Count()
    Variable globale de workflow = i =Entrée fixe = 0

    set counter
  4. Dans cette condition, vous vérifiez si la boucle doit être exécutée à nouveau ou si elle est terminée.

    GV_i>= GV_keywordCount

    loop condition
  5. A l'intérieur de la boucle, vous obtenez le texte de la ligne que vous traitez actuellement et vous augmentez le compteur de la boucle.

    Variable globale du flux de travail = ligne = Expression arithmétique = DW_KEYWORD[GV_i]
    Variable globale du flux de travail = i = Expression arithmétique = GV_i + 1


    loop

L'approche KBA est applicable aux organisations en nuage et sur site.

Veuillez noter : Cet article est une traduction de l'anglais. Les informations contenues dans cet article sont basées sur la ou les versions originales des produits en langue anglaise. Il peut y avoir des erreurs mineures, notamment dans la grammaire utilisée dans la version traduite de nos articles. Bien que nous ne puissions pas garantir l'exactitude complète de la traduction, dans la plupart des cas, vous la trouverez suffisamment informative. En cas de doute, veuillez revenir à la version anglaise de cet article.

Commentaires (0)